Pater Noster in Czech
Otozie1
nass,
genz
syna2
nebesich.3
Our Father, who art in heaven
Oszwiet4
se
meno5
twe.
hallowed be thy name
Przid
kralowstwii6
twe.
thy kingdom come
Bud
wule7
twa
yakona8
nebi9
tak
y
na
zemi.10
thy will be done on earth as it is in heaven
Chleb
nasz11
wezdeyssi12
dey
nam
dnes.
Give us this day our daily bread
Y13
odpust14
nam
nasse
winy,
yako15
y
my16
odpaustime17
nassim
winikom.18
and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us
Y
ne
uwod
nasz
do
pokussenij.19
and lead us not into temptation
Ale20
zbaw21
nas
od
zleho.22
but deliver us from evil.
Amen.
Amen
Footnotes
1: Bohoric, Valvasor: Otzie2: Rocca: sy na
3: Bohoric: sy wnebesich; Valvasor: sy wnebesych
4: Bohoric: Oswiet
5: Bohoric: gmeno; Valvasor: Oswietse gmeno
6: Bohoric, Valvasor: kralowstwy; Rocca: kralo wstwij
7: Rocca: vule
8: Bohoric, Valvasor: yako
9: Bohoric, Valvasor: wnebi
10: Pantographia: zeni; Bohoric, Valvasor: nazemi
11: Bohoric, Valvasor: nass
12: Bohoric, Valvasor: wezdegssy
13: Bohoric, Valvasor: A
14: Pantographia: Yodpust
15: Bohoric: wini nasse, iakoz; Valvasor: wini nasse, jakoz
16: Bohoric, Valvasor: mi
17: Rocca: odpausstime
18: Bohoric, Valvasor: winiknom nassym
19: Pantographia, Wilkins: pokussenii; Bohoric: Nuwod nass wpokusseni; Valvasor: A nuwod nass w'pokusseni
20: Rocca: Alc
21: Bohoric, Valvasor: zwawiz
22: Bohoric: odzleho. Neb twe gest kralowstwy, y moz, y thwala, nawiekv wiekuom
Attested In
- Gessner p. 58 (sermone Bohemico)
- Bohoric
p. 37
(Boêmica)
Text
Otzie nass, genz sy wnebesich.Our Father, who art in heavenOswiet se gmeno twe.hallowed be thy namePrzid kralowstwy twe.thy kingdom comeBud wule twa yako wnebi tak y nazemi.thy will be done on earth as it is in heavenChleb nass wezdegssy dey nam dnes.Give us this day our daily breadA odpust nam wini nasse, iakoz y mi odpaustime winiknom nassym.and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against usNuwod nass wpokusseni.and lead us not into temptationAle zwawiz nas odzleho.but deliver us from evil.Neb twe gest kralowstwy, y moz, y thwala, nawiekv wiekuom.For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.Amen.Amen - Rocca
p. 372
(sermone Bohemico)
Text
Otozie nass, genz sy na nebesich.Our Father, who art in heavenOszwiet se meno twe.hallowed be thy namePrzid kralo wstwij twe.thy kingdom comeBud vule twa yakona nebi tak y na zemi.thy will be done on earth as it is in heavenChleb nasz wezdeyssi dey nam dnes.Give us this day our daily breadY odpust nam nasse winy, yako y my odpausstime nassim winikom.and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against usY ne uwod nasz do pokussenij.and lead us not into temptationAlc zbaw nas od zleho.but deliver us from evil.Amen.Amen - Pistorius n. 29 (Behaimisch)
- Wilkins
n. 32
(Bohemian)
– Gesnerus
Text
Otozie nass, genz syna nebesich.Our Father, who art in heavenOszwiet se meno twe.hallowed be thy namePrzid kralowstwii twe.thy kingdom comeBud wule twa yakona nebi tak y na zemi.thy will be done on earth as it is in heavenChleb nasz wezdeyssi dey nam dnes.Give us this day our daily breadY odpust nam nasse winy, yako y my odpaustime nassim winikom.and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against usY ne uwod nasz do pokussenii.and lead us not into temptationAle zbaw nas od zleho.but deliver us from evil.Amen.Amen - Valvasor
p. 274
n. 6
(Bohemice)
Text
Otzie nass, genz sy wnebesych.Our Father, who art in heavenOswietse gmeno twe.hallowed be thy namePrzid kralowstwy twe.thy kingdom comeBud wule twa yako wnebi tak y nazemi.thy will be done on earth as it is in heavenChleb nass wezdegssy dey nam dnes.Give us this day our daily breadA odpust nam wini nasse, jakoz y mi odpaustime winiknom nassym.and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against usA nuwod nass w'pokusseni.and lead us not into temptationAle zwawiz nas od zleho.but deliver us from evil.Amen.Amen - Pantographia
p. 20
(Bohemian)
– Wilk. Ess. p. 435
Text
Otozie nass, genz syna nebesich.Our Father, who art in heavenOszwiet se meno twe.hallowed be thy namePrzid kralowstwii twe.thy kingdom comeBud wule twa yakona nebi tak y na zeni.thy will be done on earth as it is in heavenChleb nasz wezdeyssi dey nam dnes.Give us this day our daily breadYodpust nam nasse winy, yako y my odpaustime nassim winikom.and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against usY ne uwod nasz do pokussenii.and lead us not into temptationAle zbaw nas od zleho.but deliver us from evil.Amen.Amen