Pater Noster in Middle English

Language: Middle English (Wikipedia)

Ure fadyr in heaven1 rich.
Thy name be halyed everlich.
Thou2 bring us thy michell blisse:
Als hit3 in heaven4 y-doe,
Evar5 in yearth beene6 it also.
That7 holy bread8 that lasteth9 ay.
Thou send it ous10 this ilke11 day.
Forgive ous12 all that we havith13 don.
As we forgivet14 uch other mon:
Ne15 let ous fall into no founding,
Ac16 sheild17 ous fro the fowle18 thing. Amen.19

Footnotes

1: Chamberlayne: heauen
2: London, Chamberlayne: ever lich. Thou; Pantographia: hallyed ever lich. Thou
3: London: blise: Als vit; Chamberlayne: bliese: Als vit
4: London: heveny; Chamberlayne: heaveny
5: London, Chamberlayne: doe, Euear; Pantographia: y doe, Evar
6: London, Chamberlayne: been
7: London, Chamberlayne: alsoe. That
8: London, Chamberlayne: breade
9: London, Chamberlayne: lasteith
10: London, Chamberlayne: us
11: London: like
12: London, Chamberlayne: us
13: London, Pantographia, Chamberlayne: have
14: London, Chamberlayne: forgive
15: London: on: Ne
16: London, Chamberlayne: founding, Ne
17: London, Chamberlayne: sheld; Pantographia: shield
18: London, Chamberlayne: foule
19: London, Pantographia, Chamberlayne: Amen.

Attested In

Notes

This version comes from MS Harley No. 3724, fol. 44, dated to the 13th century, currently in the British Library. The text from the MS is published in Reliquiae Antiquae, p. 57.