Pater Noster in Poqomchi'
Language: Poqomchi'
(Wikipedia)
Ca-tat |
taxah |
vilcat. |
our-father |
heaven |
art |
Nim-ta |
incaharçihi |
a-vi. |
greatly-willing |
is magnified |
thy name |
Inchali-ta |
av-ihauri |
pan |
ca-na. |
come-willing |
thy-kingdom |
upon |
our-heads |
Invanivi-ta |
nava |
yahvir |
vacacal, |
he |
invan |
taxah. |
let-be-done |
thou wilt |
here |
the face of the earth |
even as |
it is done |
in heaven |
Chaye |
runa |
ca-huhun-ta |
quih |
viic. |
give |
today |
our-every-willing |
the Sun of the day |
bread |
Naçach-ta |
ca-mac, |
he |
incaçachve |
qui-mac |
xim-acquivi |
forgive-willing |
our-sins |
even as |
we forgive |
their sins |
they have sinned |
Ma-co-acana |
chipam |
ca-tacchyhi. |
not-us-leave |
in |
our-being tempted |
Coaveçata |
china |
unche |
tsirij |
mani |
quiro, |
he |
inqui |
. |
deliver us |
from |
all |
evil |
not |
good |
even as |
he says |
|
Attested In
- Wilkins
n. 48
(Poconchi)
- Müller
p. 59
(Poconchi)
– Thom. Gage p. 473 Conf. Wilk. n. 48
- Gage
p. 473
(Poconchi)
- London
p. 61
(Poconchi)
– Thom. Gage p. 473 Conf. Wilk. n. 48
- Chamberlayne
p. 92
(Poconchine)
– editae versiones habent
- Hervas
p. 113
n. 33
(Poconchi, o Pocoman, detta ancora Guatemalese)
- Pantographia
p. 224
(Poconchi)
– Wilk. Ess. p. 435. Orat. Dom. p. 63