Pater Noster in Estonian
Language: Estonian (Wikipedia)
Issa
meddi
ke
sinna
ollet
Taiwas.
Our Father, who art in heaven
Pohitzetut
sakut
sunno
nimmi.
hallowed be thy name
Tulckut
meile
sunno
rickus.
thy kingdom come
Sunno
tachtminne
sundkut,
kui
Taiwas,
ninda
kahs
mah
pehl.
thy will be done on earth as it is in heaven
Meddi
iggapeiwase
leiba
anna
meile
tennapeiw.
Give us this day our daily bread
Ninck1
anna
andix
meile2
meddi
wolgkat,
kudt
meie
andix
anname
meddi
wolgkaleisille.
and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us
Ninck1
erra
sata
meid3
kinsatusse
sisze.
and lead us not into temptation
Erranis
errapehsta4
meid
keickest
kurjast.
but deliver us from evil.
Sest
sunno
on
se
rickus,
ninck5
se
weggi,
ninck5
se
auw,
iggawest.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.
Amen.
Amen
Footnotes
1: London, Pantographia: nink2: London, Pantographia: meile andix
3: London, Pantographia: satameid
4: London, Pantographia: erhapehsta
5: Pantographia: nink
Attested In
- Stahl p. 25
- Müller p. 56 (Esthonica) – Henr. Stahlius Hand-Buch P. I. p. 4. Conf. Reut. n. 40
- London p. 43 (Esthonica) – Henr. Stahlius Hand-Buch P. I. p. 4. Conf. Reut. n. 40
- Chamberlayne p. 85 (Esthonice)
- Hervas p. 161 n. 118
- Pantographia p. 80 (Esthonic) – Orat. Dom. p. 43