Pater Noster in Latvian
Musso
tæwss
kass
eeksch
dæbbæsim.
Our Father, who art in heaven
Swættizlay
toop
tauwss
wardz.
hallowed be thy name
Læy
eenak
mumss
tawa
kiæmna
walstiba,
tawss
praatz1
lay
noteek
ta
wirss
sæne
mæss
kaeeksch
dæbbæsim.
thy kingdom come
Musu
deenisku
maisi
dod
mumss
schoden:
un
pedod
mums
mussus
paraduss
ka
mæss
peedodam
muussim
paradneekim.
thy will be done on earth as it is in heaven
Un
næ
eewædd2
muuss
kærdi
naschanæ.
Give us this day our daily bread
Bætt
pstino
ta
liauna.
and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us
Tawa
jaw
ir
ta
kainna
walstiba
tass
spæækss
un
tass
godz
muuschigi
muuschai.
and lead us not into temptation
Amen.
but deliver us from evil.
Footnotes
1: Pantographia: yraatz2: Pantographia: text is cut off at this point
Attested In
- Reuter p. 8r (Lætticè)
- Chamberlayne p. 84 (Lettice) – ex Brandtii itinerario per illas regiones hausi
- Hervas p. 164 n. 125 (Lettese, o Rustica-Livonese)
- Pantographia p. 180 (Lettice) – Orat. Dom. Amst. p. 84
Notes
Chamberlayne refers to Brand as a source but his book does not actually contain this version of Pater Noster.