Pater Noster in Turkish
Language: Turkish
Babamoz, hanghe gugtesson chuduss olssun1 ssenungh, adun gelsson ssenung memlechetun, olssum ssenungh2 isstedgunh nycse3 gugthe vle4 gyrde. Echamegumozi hergunon5 vere bize bu gun,6 hem bassa bize borsligomozi, nycse bizde baslaruz borsetigleremozi.7 Hem yedma byzegeheneme,8 de churtule bizy iaramazdan,9 Amen.Footnotes
1: Megiser, Wilkins: olssum2: Megiser: sshenung
3: Wilkins: sshenung issted gunh nicse
4: Wilkins: ule
5: Wilkins: Echame gumozi hergun on
6: Wilkins: bugun
7: Wilkins: borse tigleremozi
8: Megiser: bize geheneme; Wilkins: bizege heneme
9: Wilkins: jaramazdan
Attested In
- De Turcarum moribus epitome p. 141 (Lingua Turcica)
- Thevet Volume 1 p. 339 (en langue Turquesque)
- Megiser
n. 42
(Turcice)
Text
Babamoz, hanghe gugtesson chuduss olssum ssenungh, adun gelsson ssenung memlechetun, olssum sshenung isstedgunh nycse gugthe vle gyrde. Echamegumozi hergunon vere bize bu gun, hem bassa bize borsligomozi, nycse bizde baslaruz borsetigleremozi. Hem yedma bize geheneme, de churtule bizy iaramazdan, Amen. - Wilkins
n. 39
(Turkish)
Text
Babamoz, hanghe gugtesson chuduss olssum ssenungh, adun gelsson ssenung memlechetun, olssum sshenung issted gunh nicse gugthe ule gyrde. Echame gumozi hergun on vere bize bugun, hem bassa bize borsligomozi, nycse bizde baslaruz borse tigleremozi. Hem yedma bizege heneme, de churtule bizy jaramazdan, Amen. - Adelung Part 1 p. 469 n. 65 (Ein Türkischer Dialect) – Aus Georgiewiz de Turcat. moribus.
- Adelung Part 4 p. 166 n. 30 (Ein Türkischer Dialekt) – Georgiewicz de Turcarum moribus