Pater Noster in Mohawk
Songwaniha
ne
karongiage
tigsideron.
Our Father, who art in heaven
Wesagsanadogegtine.
hallowed be thy name
Saianaertsera
iwe.
thy kingdom come
Tagserre
Egniawan
karongiagon
siniiugt
oni
ohwonsiage.
thy will be done on earth as it is in heaven
Niadewigniserage
tagkwanadaranondagsik
nonwa.
Give us this day our daily bread
Tondagwarigwiiugston
ne
iungwarigwannerre
siniiugtoni
siagwadaderigwiiugstani.
and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us
Neoni
togsa
dawagsarinet
dewadaderageragtonge.
and lead us not into temptation
Ne
sane
saedsiadagwags
ne
kondigserohase.
but deliver us from evil.
Ikaen
saianertsera
ne
naah,
neoni
ne
kaeshatstenh,
neoni
ne
onwesegtaksera,
ne
siniahaenwe.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.
Amen.
Amen
Attested In
- Chamberlayne p. 89 (Mohogice) – Dno Chamberlaynio misit Rev. Dnus Berkeley E.A.Presbyter in Albania Novi Eboraci
- Hervas p. 125 n. 51 (Mohaux, o Mohogica)
- Pantographia p. 202 (Mohawk) – Orat. Dom. Amst. p. 89
Notes
A very similar Pater Noster translation into Mohawk is published in a collection of prayers from 1780. "Albania Novi Eboraci" is Albany, NY.