Pater Noster in Old Prussian
Language: Old Prussian (Wikipedia)
Tāwa
Noūson
kas
tu
essei
Endangon.
Our Father, who art in heaven
Swintints
wīrst
twais
Emnes.1
hallowed be thy name
Perēit
twais
Rijks.
thy kingdom come
Twais
Quāits
Audāsin2
kāgi
Endangon3
tijt
dēigi
nosemien.4
thy will be done on earth as it is in heaven
Nouson
deinennin
geitien5
dais
noūmans6
schan
deinan.
Give us this day our daily bread
Bhe
etwerpeis7
noūmas
nousons
āuschautins
kai
mes
etwērpimai
noūsons
auschautenīkamans.
and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us
Bhe
ni
weddeis
mans
emperbandāsnan.8
and lead us not into temptation
Schlāit
isrankeis9
mans
esse
wissan
wargan.
but deliver us from evil.
Amen.
Amen
Footnotes
1: Reuter: En dangon2: Reuter: Andāsin
3: Reuter: En dangon
4: Reuter: no semien
5: Reuter: geitieu
6: Reuter: noū mans
7: Reuter: text until 'Bhe' omitted
8: Reuter: emper bandāsnan
9: Reuter: is rankeis
Attested In
- Reuter
p. 8v
(Prussicè)
Text
Tāwa Noūson kas tu En dangon. Perēit twais Rijks. Twais Andāsin kāgi En dangon tijt dēigi no semien. Nouson deinennin geitieu dais noū mans schan deinan. Bhe ni weddeis mans emper bandāsnan. Schlāit is rankeis mans esse wissan wargan. Amen.
Notes
The text is quoted according to the transcription of the original catechism. Reuter's version omits two entire petitions and introduces a number of errors.
Bibliography
- Old Prussian Written Monuments by Mykolas Letas Palmaĭtis (2007)